my daddy shot your daddy in the head
Ну што, пацан сказал - пацан сделал!:cool: Открываем сезон ностальгии.
По заявкам трудящихся выкладываю bluray-rip первого сезона, который, между прочим, в интернетах савсэм отсутствует. Это, сцуко, эксклюзив)))

Качество такое:

[Видео] 1280x720, x264 @ ~6000 kbps
[Аудио (ENG)] 5.1 Surround, AC3 @ 640 kbps (русского перевода нэт!)
[Субтитры] English
[Формат] Matroska Video (.mkv)
[Размер файла] 1.48 / 2.18 (E01) Gb серия.

Пара капсиков аки пример какчества
:

shot0140

shot0146

Буду выкладывать по серии в день, потому что мне сейчас напряжно заливать сразу много файлов.
Сегодня у нас соотвецтвенно 1.01, она же Pilot - неожиданная встреча, гибель близких людей и начало большого путешествия братцев Винчестеров по прекрасной стране Америке.
Enjoy! :dance:

файл в многотомном архиве rar.

часть 1 - us.ua/29893/
часть 2 - upload.com.ua/get/901728956/
часть 3 - upload.com.ua/get/901728957/
часть 4 - us.ua/29877/

@темы: season 1, spn, download

Комментарии
16.06.2010 в 19:33

Трудящиеся в моем лице, если чо, в ахуе и свуне :ura:
Просто слов нет.
16.06.2010 в 21:04

Старший по Хомякам ©
chronozaur wow

спасибо)
16.06.2010 в 23:49

my daddy shot your daddy in the head
Addie Dee я сам в ахуе))) я этого блю-рэя так ждал, так ждал! и вот он! ура)))
Wayward~ пжалста))
17.06.2010 в 00:13

няняняняня:heart::heart::heart:
спасибо))
а сабы можно как-то отключить?
17.06.2010 в 00:26

my daddy shot your daddy in the head
а сабы можно как-то отключить?
можно конечно. они в любом плеере чудесно отключаются, кроме виндовс медиа говна. у тебя какой?
17.06.2010 в 00:28

chronozaur
медиа классик. В меню пункт "субтитры" вообще не активирован
17.06.2010 в 00:32

my daddy shot your daddy in the head
ninelya тю. а в трее какая-нить хрень не висит вроде VobSub? если есть - отключи в ней, должно сработать.
если не получиццо - поставь smplayer или kmplayer, в них все пашет как надо.
17.06.2010 в 00:38

chronozaur
о, кмплеер отрубил, спасибо) а то три других воспринимали их как часть картинки
17.06.2010 в 00:44

my daddy shot your daddy in the head
ninelya пожалуйста)) вообще кмплеер - один из самых вменяемых плееров под винду.
17.06.2010 в 00:55

chronozaur
буду знать)
17.06.2010 в 11:58

don't go around smokin' unless you want to get burned
а може эта... торрент какой обновляющийся заделать? чем мучиться с уашными аплоадами?
ну это я так, на вс. сл)
о трололо, домой домой домой)
17.06.2010 в 12:01

my daddy shot your daddy in the head
dvp да я бы торрент сделала, но тут есть особи, которые его юзать не умеют/не могут. да и штоб на рутрекер, к примеру, положить, надо русскую озвучку прикручивать, а это мне ужос как впадлу.
17.06.2010 в 12:23

don't go around smokin' unless you want to get burned
а сабов русских насколько помню ваще нет в природе, да? можно правда механически перевести но то ж ебля нечеловеческая... хотя учитывая объем любителей, ну должны же быть добровольцы!)
17.06.2010 в 12:28

my daddy shot your daddy in the head
dvp да че нет, есть они. на фаргейте переводили. fargate.ru/supernatural/media/subtitles
и на сайте supernatural.ru тоже есть. только там регистрироваться надо. supernatural.ru/modules.php?name=Files&go=cat&c...
не уверена, что везде тайминг подойдет, потому что сабы эти делались под телеверсию, но я думаю подстроить в случае чего можно будет.
17.06.2010 в 13:33

don't go around smokin' unless you want to get burned
тю, а я когдато искала не нашла, плохо искала видать.
17.06.2010 в 13:47

my daddy shot your daddy in the head
dvp у меня вообще с переводами было смешно. сначало я смотрела с телека в переводе рен-тиви. где-то до середины первого сезона. потом в каком-то одноголосом. потом скачала фаргейтовскую озвучку. услыхала слово очешуеть и прочая их творчество, поржала, поняла, што хочу услышать оригинал. английскую версию сначала смотрела с русскими сабами, с фаргейтовскими. тоже долго ржала. у них манера переводить так, будто две библиотечные интелигентки беседуют, а не два мужика. всякие литературные фразочки, типа "я полагаю" в неформальном разговоре и при этом попытки использовать слэнг. у супернатурал.ру сабы ничего, просто подстрочник, но местами с неточностями. в конце-концов, смотрю я теперь все это дело на английском с английскими субтитрами. и язык учу по ходу)))
17.06.2010 в 14:59

chronozaur
на фаргейте с начала 4-го сезона сабы делает Злюка, у нее подстрочник, и качественный)
17.06.2010 в 15:01

my daddy shot your daddy in the head
ninelya я знаю, но мы ж тут про первый сезон говорим)))
17.06.2010 в 15:03

chronozaur
упс)
17.06.2010 в 15:42

don't go around smokin' unless you want to get burned
chronozaur охх мне повезло с одноголосой озвучкой первых двух, не знаю, чья она была, но хорошая. после нее от малейшего звука рентв и прочих умельцев меня начинало обильно тошнить) потом перешла на русские сабы, а потом, когда совсем совесть заела и отвалились все сопросмотрщики - и на английские) сезона с четвертого, наверное. а с пятого и совсем отпочковалась от сабов) идиоматических блин выражений у них, конечно, мрак полнейший, но всё равно этот вариант приятней всех остальных)
17.06.2010 в 16:01

Не прикасайтесь к своим кумирам, их позолота может остаться на ваших пальцах. (с)
chronozaur
А где-нибудь можно взять допы в таком же качестве? Геги, один день из жизни Джеев?:)
17.06.2010 в 16:39

my daddy shot your daddy in the head
~Iris ~ увы, у меня пока нет. если бы блюрэй я сама купила, как и планировала, выложила бы. а это для меня знакомая рипнула. я ее попрошу допы скинуть, если чо - выложу обязательно.
17.06.2010 в 16:42

my daddy shot your daddy in the head
dvp мне кстати тоже из всех русских озвучек одноголосая показалась самой нормальной.
а без английских сабов мне пока смотреть сложновато, хотя конечно да, это наиболее тру)))
17.06.2010 в 23:11

Не прикасайтесь к своим кумирам, их позолота может остаться на ваших пальцах. (с)
chronozaur
Спасибо большое))
17.06.2010 в 23:30

my daddy shot your daddy in the head
~Iris ~ пожалуйста)))